2009년 09월 15일
NEEDLESS 니들리스 캐릭터송 크루스 - デラックスに好きして
아세가히캇타요코가오가이이네
땀이 빛나는 옆 모습이 좋아
他の子だって気にしているよ
호카노코닷테키니시테이루요
다른 아이도 신경쓰고 있어
ダメさいしょに感じたら勝ちさ(恋は戦い)
다메사이쇼니칸지타라카치사 (코이와타타카이)
안돼 처음 느낀 승리야 (사랑은 싸움)
ダメなまえ書いてカバンにいれよう
다메나마에카이테카방니이레요-
안돼 이름 써서 가방에 넣어
好き…DELUXE
스키…DELUXE
좋아…DELUXE
ザナドゥザナドゥ
자나두자나두
Xanadu Xanadu
おなじきもちで夢をみるクセがやばいな
오나지키모치데유메오미루쿠세가야바이나
같은 기분으로 꿈을 보는 버릇이 위험해
いまさら直らないとキス·ホッチキス
이마사라나오라나이토키스·홋치키스
지금서부터 고치지않으면 키스·Hotchkiss
ね―?だまっていると
네―?다맛테이루토
그런데―?가만히 있으면
伝わるひみつの温度
츠타와루히미츠노온-도
전해지는 비밀의 온도
キケンな記録になるかもね―!
키켄나키로쿠니나루카모네―!
위험한 기록이 될지도 몰라―!
この先ノンフィクション
코노사키논픽숀
이 앞은 Nonfiction
脱いだ♡♡♡だ持てドキドキドキドキノ毎日
누이다 하토하토하토못테 도키도키도키도키노 마이니치
벗어던지고 하트하트하트 가져 두근두근두근두근의 매일
おなじきもちで夢をみようか
오나지키모치데유메오미요-카
같은 기분으로 꿈을 보고있을까
クセになるほど夢をしようか
쿠세니나루호도유메오시요-카
버릇이 될 정도로 꿈을 꿀까
暇なじぶんは想像じゃなくて
히마나지분와소우조우쟈나쿠테
한가한 자신은 상상이 아니야
リアルで逢いたいワガママしたい
리아루데아이타이와가마마시타이
리얼하게 만나서 제멋대로 하고싶어
ヤダだれにも言えないとつらい(恋の相談)
야다다레니모이에나이토츠라이(코이노소우-단)
싫어 누구에게도 말하기 괴로워 (사랑의 상담)
ヤダ首輪だってホンキで買いそう
야다쿠비-와닷테혼키데카이소우
싫어 목걸이 진짜로 살거같아
恋…DILETTANTE
코이…DILETTANTE
사랑…DILETTANTE
ジュリアスジュリアス
쥬리어스쥬리어스
Julius Julius
だれもいないと君をみる以上のコトを
다레모이나이토키미오미루이죠-우노코트오
아무도 없다고 당신을 이상의 코트로
おさえるつもりがないダッコ·セロテ―プ
오사에루츠모리가나이 닥코·세로테―프
붙잡을 생각은 없어 안고·cellotape
あ―!まわしているよ
아―!마와시테이루요
아―!돌고있어
現実とじこめながら
겐지츠토지코메나가라
현실을 깨닫고
いろんなじぶんを出したのだ―!
이론나지분오다시타노다―!
여러가지의 자신을 발견했다―!
これでもペシミスト
코레데모페시미스트
그것만으로도 Pessimist
脱ぐよ♡♡♡ぎゅっとダキダキダキシメテ切ない
누구요하토하토하토귯토다키다키다키시메테세츠나이
벗어던지고 하트하트하트 꽉 안고 안고 안아줘 안타까워
だれもいないね何をしようか
다레모이나이네나니오시요-카
아무도 없네 무엇을 할까
クセになるほど何をみようか
쿠세니나루호도나니오미요-카
버릇이 될 만큼 무엇을 볼까
ね―?だまっていると
네―?다맛테이루토
그런데―?가만히 있으면
伝わるひみつの温度
츠타와루히미츠노온-도
전해지는 비밀의 온도
キケンな記録になるかもね―!
키켄나키로쿠니나루카모네―!
위험한 기록이 될지도 몰라―!
この先ノンフィクション
코노사키논픽숀
이 앞은 Nonfiction
脱いだ♡♡♡だ持てドキドキドキドキノ毎日
누이다 하토하토하토못테 도키도키도키도키노 마이니치
벗어던지고 하트하트하트 가져 두근두근두근두근의 매일
おなじきもちで夢をみようか
오나지키모치데유메오미요-카
같은 기분으로 꿈을 보고있을까
クセになるほど夢をしようか
쿠세니나루호도유메오시요-카
버릇이 될 정도로 꿈을 꿀까
드디어 니들리스캐릭터송을 다 번역했습니다. -ㅂ- 꺄~홀~
정식가사구요.^^ 오역이나 오타가있을수 있습니다.^^ 그럼 뺘룽~

# by | 2009/09/15 05:01 | 가사번역 | 트랙백 | 덧글(0)







